American History Information Directory Американска история информационна директория The Legacy Of Columbus Наследството на Колумб The Legacy of Columbus Наследството на Колумб
If you thought back to the first things you ever learned about the history of America, the one that jumps out is that Columbus sailed the ocean blue and discovered America is 1492. Ако сте, че обратно на първото неща, които си научил за историята на Америка, която скача, е, че Колумб плавал океана синьо и открили Америка е 1492. While the date is correct, we later learned when our study of history became more scholarly that there is some dispute about whether Columbus discovered America at all. Въпреки че датата е вярна, ние по-късно научих, когато нашето проучване на историята стана по-начетен, че има някои спорове за това дали Колумб откри Америка изобщо. So what is the real legacy that this legend of Columbus has given to the American culture that has made him such a revered figure in cultural history? Е каква е истинската наследството, че тази легенда за Колумб е дал на американската култура, която го е направила такъв почитани фигура в културната история?
So much of the Columbus story is approximate that, at first review, we would almost relegate the story of how Columbus discovered America to the level of a myth that borders on superhero worship. Така че голяма част от Колумб история е приблизителна, че на първия преглед, ще сме в почти заточавам разказ за това как Колумб откри Америка, като нивото на мита, че граничи superhero поклонение. But Columbus was not a myth. Но Колумб не е мит. There really was an explorer named Columbus who carried out three bold journeys across the ocean and during those journeys, he did indeed discover “the new world.” His ships really were named the Nina, the Pinta and the Santa Maria and he did indeed embark one of those three voyages in 1492. Там наистина беше Explorer име Колумб, извършил три часа смели пътувания през океана и по време на тези пътувания, той наистина го разгледате "новия свят." Негово корабите наистина са имена на Нина, на Pinta и Санта Мария и той направи наистина се впуснат един от тези три пътувания в 1492.
The legacy of Columbus then is more than just the facts of his exploratory journeys and their outcome. Наследството на Колумб тогава е повече от просто фактът на неговата проучвателни пътувания и техните резултати. There is reason to believe that Columbus’s fabled “discovery of America” did not occur on North American soil but somewhat further south of here, somewhere in the Bahamas. Налице е основание да се смята, че Колумб на измислен "Откриването на Америка" не се появи на северноамериканския почвата, но донякъде по на юг от тук, някъде в България. But the legacy of Columbus lies in his spirit and the challenge he took on that is part of the American spirit and one we identify with so strongly. Но наследството на Колумб е в духа му и той пое предизвикателството, който е част от американския дух и едно сме идентифицират с толкова силно.
Part of the legend was that Columbus embarked on this trip for the new world despite the prevailing “scientific” belief that the world was flat. Част от легендата е, че Колумб се впусна в това пътуване за новия свят, въпреки преобладаващите "научни" убеждение, че светът е плосък. Now research in recent times have surfaced sufficient documentation to show that sailors of that time never did believe that teaching. Сега научните изследвания в последните времена са повърхноста достатъчно документация, която да покаже, че моряците от това време никога не вярваме, че обучението. Their extensive knowledge of navigation and astronomy, which is crucial for any successful sea voyage, was sufficient for sailors to know that the earth was round and that they would never “fall off the edge.” However, the image of those brave men launching out to sea, against the advice of popular opinion, to find something new and exciting so connects with the American spirit of discovery and adventure that this myth persists as part of the legacy of Columbus. Техните широки познания за навигация и астрономия, което е от решаващо значение за всяка успешна кампания морето, беше достатъчен за моряците да се знае, че земята е кръгла и че те никога няма да "падне от ръба." Въпреки това, образът на онези смели мъже, изложени стартирането до море, против съветите на популярното мнение, да намеря нещо ново и вълнуващо да се свързва с американския дух на приключение и откритие, че този мит продължава като част от наследството на Колумб.
Americans do have a tremendous sense of discovery and adventure and a deeply seated need to conquer new lands, to reach out beyond their own grasp and to do the impossible. Американците имат огромно чувство за откритие и приключение и дълбоко седнали да завладее нови земи, за да достигнем отвъд собствените си хванете и да направят невъзможно. This was the spirit of Manifest Destiny which gripped the nation long before there was any reason to believe that this meager band of colonists had the resources to settle a great nation. Това беше духът на манифест, който Съдбата прикове народа много преди имаше някаква причина да се смята, че този постен лента от colonists имаха средства за уреждане на велик народ. Americans always have had such a firm belief in themselves and a core faith that they could do the impossible. Американците винаги са имали подобна твърда вяра в себе си и сърцевина на вярата, че могат да направят невъзможно. That part of the American spirit is what connects to Columbus’s setting out on these bold missions facing certain dangers so he too could discover new lands and have great adventures. Тази част от американския дух е това, което се свързва с Колумб на настройката на тези смели мисии изправени пред някои опасности, затова той може да откриете нови земи и имат голямо приключение.
The legacy of Columbus also lies in the American desire to explore. Наследството на Колумб също е в Американския желанието да се изследват. Even though the source of the quotation is only a science fiction show, the “mission” of the fictional space ship “The Enterprise” sums up a deep desire in the heart of all Americans. Въпреки, че източника на котиране е само фантастика шоуто, на "мисията" на въображаем космически кораб "Ентърпрайз", обобщава дълбоко желание в сърцето на всички американци.
Space, the final frontier. Космос, последната граница. These are the voyages of the Starship Enterprise. Това са пътувания на Звездни фирми. Her five year mission: to explore strange new worlds. Нейните пет години мисия: да изследва странни нови светове. To seek out new life and new civilizations. Да потърсят нов живот и нови цивилизации. To boldly go where no man has gone before. За смело отиде там, където никой не е отишъл досега.
For Americans, the mission of James Kirk is a perfect restatement of the mission of Christopher Columbus. За американците, мисията на Джеймс Кърк е перфектен restatement на мисията на Христофор Колумб. And it is the mission of America which has driven this country and its citizens to discoveries and achievements that have never been done before. И това е мисията на Америка, която е задвижвана тази страна и нейните граждани да открития и постижения, които никога не е било направено преди това. It is that spirit of Columbus in all Americans that is one of the things that have made this country great. Това е, че духът на Колумб във всички американци, което е едно от нещата, които правят страната чудесно.
| |
Benjamin Franklin Бенджамин Франклин Thomas Jefferson Томас Джеферсън American Inventions Американски Изобретения Standing Down Hitler Постоянен Down Хитлер When Everything Changed Когато всичко се промени The Cornerstone Of American Law Крайъгълен камък на американския закон When America Proved That Anything Is Possible Когато Америка се оказа, че всичко е възможно Abraham Lincoln Абрахам Линкълн Thanksgiving Благодарността Site Directory Home Сайт Начало Site Directory Pages Сайт Directory страници Link Partners Линк Партньори |
More American History Articles Още статии американската история
The Cold War Студената война ... the end of World War II up to the early 1990s. след края на Втората световна война до началото на 1990-те години. The strange thing was that the cold war grew out of our relationship with the Soviet Union during World War II which was a relationship of friendship. Странното нещо е, че Студената война е нараснал от взаимоотношенията ни със Съветския съюз по време на Втората световна война, която беше връзката на приятелство. But the seeds of the conflict were in place at the end of that horrible war. Но семената на конфликта са били на мястото в края на тази ужасна война. With the presence of nuclear technology, the concept of a superpower was born. При наличието на ядрени технологии, концепцията за суперсила беше родил. This was not itself a source of tension until the Soviet Union themselves developed the bomb as well and a long cold stand ... Това не е самият източник на напрежение до самия Съветски съюз разработи бомба, както и дълги и студени устои ...
Manifest Destiny Съдбата манифест ... traverses tremendously diverse climate and landscape. traverses изключително разнообразна климата и ландшафта. From high and majestic mountains, to wide deserts to vast fruitful plains that seem to go on forever, the sheer size of the physical landscape of America is breath taking. От високо и величествената планина, на широк пустини до голяма ползотворно полета, които изглежда да се включиш завинаги, на отвесни размери на физическите пейзаж на Америка е като дишането. Obviously, this was not always the case. Очевидно, това не винаги е така. When those earliest settlers landed on the east coast and carved out their stark settlements, they had no idea of huge expanse of land that lay to the west. Когато тези ранните заселници, разтоварени на източния бряг и изряза си украса населени места, в тях не е имал идеята за огромен простор на земя, който е лежал на запад. It took the bold explorations of surveyors such ... Той превзе получер explorations на инспектори такива ...
When America Proved That Anything Is Possible Когато Америка се оказа, че всичко е възможно ... sudden, the moon wasn ta far away myth, full of mystery and magic. Изведнъж Луната беше ТС далеч мит, пълен с мистерия и магия. All of a sudden, people everywhere felt like they too could touch the stars if they put out their best efforts too. Всички изведнъж, хората навсякъде чувствах като те също биха могли да докосне до звездите, ако изгасне техните най-добри усилия също. It was also a huge moment for the unity of all people. Той също беше голям момент за единството на всички хора. Few things cause the world population to come together and link arms and be one people, not separate countries. Малко неща причиняват световното население да дойдат заедно и връзката на оръжие и да бъде един народ, а не отделни държави. Most of the time, it sa terrible global disaster that makes us all bond together. По-голямата част от времето, то в световен мащаб ужасно бедствие, което прави всички нас облигации заедно. But this time was different. Но този път беше различно. This time ... Този път ...
Abraham Lincoln Абрахам Линкълн ... handling the awesome responsibility of the presidency takes a special kind of individual. обработката на огромна отговорност на Председателството взема специален вид индивид. One of the unique and great things about the system of government in America is the concept of citizen leadership. Един от уникалните и велики неща за системата на управление в Америка е понятието гражданин лидерство. This is the idea of an ordinary citizen rising up and becoming president for a while and then returning to private life. Това е идея на обикновения гражданин и ставах все президент за известно време и после се връщат на личния живот. But of the handful of men who have held that office, a few have stood out for their great achievements and leadership in a time that changed the country ... Но на шепа мъже, които са провели тази служба, след няколко застава за техните велики постижения и лидерство в момент, в който се промени страната ... |